Добър човек е този, който чувства болката на другите, помага на живеещите в бедност и не позволява гордостта да завладее съзнанието му… Езикът му никога няма да изрече лъжа… В неговото съзнание съжителстват всички религии… Това е част от българския текст на„Вайшнав Джан То“ – известен химн, написан през XV век от поета Нарсимха Мехта. В случая „добър човек“ е свободен превод на „вайшнав“ – човек, предано отдаден на Вишну, върховен бог в индуизма. „Вайшнав Джан То“ бил любим бхаджан (молитвена песен) на Махатма Ганди и неизменно бил сред молитвите, които пеел преди да започне ежедневните си дейности. През следващата 2019-а се навършват 150 години от рождението на бащата на индийската нация, но честванията по този повод вече започнаха. Част от тях е глобален проект, свързан с „Вайшнав Джан То“ като олицетворение на идеите и делото на Махатма Ганди.
Проектът е иницииран от индийското правителство, а аз бях поканена да участвам от българска страна – разказва известната певица Диана Дафова. – Участват известни имена от цял свят, които изпълняват любимата песен-молитва на Махатма Ганди. Тя е на езика гуджарати и това беше най-голямото предизвикателство за мен. Трябваше да се направи български аранжимент, който да се придържа към оригинала, но да има и български мотиви. Мисля, че много добре се справихме с вмъкването на българския инструмент кавал в изпълнение на Недялко Недялков. Аранжиментът е на Данаил Драганов, с когото работим повече от 20 години, режисьор е Красимир Илиев. В клипа са използвани кадри от емблематични места в България, предоставени от нашето Министерство на туризма – Стария Пловдив с възрожденските къщи и Античния амфитеатър, Рилския манастир, скалния феномен „Очите на Бога“ в пещера Проходна и др. Според мен се получи доста добър вариант като изпълнение и визуална интерпретация на тази песен. Тя вече е в специална платформа, подготвена за годишнината, в сайта на индийското правителство, в различни социални мрежи. Преди дни получих едно трогателно за мен писмо, в което министърът на външните работи на Индия г-жа Сушма Сварадж изказва благодарности за моето участие в този проект, който не само допринася за връзките между отделните култури (посоката, в която работя от години), но и самата песен и проектът продължават делото на Махатма Ганди – символ на посланието за мир в света и ненасилие. Ако цитирам буквално писмото, моето изпълнение е прозвучало в различни страни и одобрено от индийската аудитория и световната общественост.
Само месец преди да започне работа върху „Вайшнав Джана То“ Диана представи клипа към „Пречистване“ – една от последните ѝ авторски песни.
Получи се интересно съвпадение – поканата от индийското правителство дойде в момент, в който работя усилено върху моя глобален проект „Един свят в хармония“, част от който е „Пречистване“. Посланията, които отправям чрез своята музика и едноименния спектакъл, са за обединение, хармоничен живот, мир, толерантност, обич между хората. Тя е с индийски мотиви, текстът е на английски, хинди, санскрит, има и фрази на пали. Това отново е международен проект. Аз съм автор и продуцент на целия проект, а текстът е от английски поет. Всички ние обединихме усилия, за да покажем богатата индийска култура, но преплетена с елементи от европейската традиция. Видеоматериалите, които използваме в клипа, са от прекрасни храмове и местности в Индия – кадри с високо качество, заснети от известна филмова компания от САЩ. Представих проекта в София и скоро след това посланикът на Индия у нас г-жа Пуджа Капур отправи към мен покана да изпълня любимата песен на Махатма Ганди. Клипът „Вайшнав“ има и субтитри на български език, тъй като посолството на Индия у нас планира обиколка из страната ни във връзка с честванията на бележитата годишнина, на която моят клип ще бъде показван. През цялата следваща година по цял свят ще бъдат организирани различни тържествени събития в почит на Махатма Ганди. Във финала на видеоклипа сме включили една негова прекрасна мисъл: „Ако повече хора се обичат помежду си, светът ще бъде едно много по-добро място за живеене“. Вярвам, че всички ние дълбоко в сърцата си знаем това, но прилагането му на практика е трудно. Необходимо е осъзнато да правим усилия в тази посока, независимо от своята национална и религиозна принадлежност.