На младини Юлияна Антонова-Мурата избира професията на дипломат. Ангажиментите ѝ я отвеждат в Япония, където се омъжва и остава за постоянно. Познала дълбоко културата на далечната страна, тя я представя в своите книги, излезли и на български език. Първата – „Моши моши, Япония“ излиза вече в 7-и тираж, става световен бестселър, втората – „Уки уки, Япония“, тръгва по същия път и вече е преиздадена. В своите разкази, есета и коментари Юлияна Антонова-Мурата акцентира върху вътрешния свят на японеца и неговата етика. „Моши, моши“ – означава „имате ли нужда от нещо, мога ли да ви помогна?“, а „Уки уки“ е чувството, когато човек подарява внимание и обич. Книгите на Юлияна ни обясняват защо страна с такава сурова природа – земетресения, цунами и дъждове – остава сплотена национална държава. Всичко се корени във вътрешната природа и емоционалния свят на японците, в тяхната връзка с традициите. Юлияна Антонова-Мурата ни изпраща своето послание – Бъдете като тях! Но тя ни казва също „Японците ни обичат повече, уважават ни повече отколкото ние помежду ни.“
Имате ли нужда от нещо, мога ли да ви помогна?
Следваща статия: Русе ще приеме световно първенство по борба през 2022 г.