"Вечеря с приятели"- от превода до аплодисментите

Гласувай за статията

Най-новата премиера в софийския театрален афиш е пиесата на Доналд Маргулис „Вечеря с приятели“, поставена в театър „Сълза и смях“ от Режисьора Ивайло Христов. Преводът е на Златна Костова, продуцент е Кирил Кирилов от продуцентска къща „Ажур-Пико“, стенография и костюми – Марина Янева.Участват – Асен Блатечки, Мария Сапунджиева, Ненчо Илчев и Кристина Янева.
Продуцентът е основна фигура в създаването на едно представление, въпреки , че остава извън светлините на прожекторите. Каква точно е неговата работа, разказва Кирил Кирилов пред Златна Костова, а тя  обяснава защо е харесала текста на Маргулис, какво я привлича в пиесите на този автор и какво е усещането да да работиш и да си приятел с Ивайло Христов.

Премиерата беше на 24 юни.  Пиесата ще се играе на 1 юли в летния театър на Велико Търново, после в Бургас , Стара Загора, Варна, Добрич , Пловдив и отново в София на 7 октомври в Театър „Сълза и смях“.

Коментари чрез Facebook

коментара

Добавете коментар