Пловдивският айляк се оказа един от 7-те смъртни гряха

Гласувай за статията
Пловдивският айляк, който тъй усърдно „бичат“ кореняците под тепетата и бързат да предадат „занаята“ и на всеки придошъл и гостенин на града, се оказа … проявление на един от 7-те смъртни гряха. На това се натъкна пловдивчанин, който си послужи с инструмента за превеждане на най-голямата интернет търсачка Google Translate.

В опит да дешифрира абзац от Седемте смъртни гряха: Общество и зло (Lyman, Stanford. The Seven Deadly Sins: Society and Evil), в който се говори за леността, като едно от недопустимите човешки проявления, той се натъква на странния превод на думичката „idleness“ като „айляк“. Според услужливия компютърен преводач, проявлението на леността е айлякът или даже поставя знак за равенство между двете. 

Пловдивчани предпочитат да наричат това си уникално съществуване „забавено живеене“, „да се насладиш на момента“, а не чиста проба мързел, но Гугъл не е на същото мнение. 

Според речника на Кеймбридж „idleness“ означава безделие, леност, състояние на мързеливост, неактивност. 

Друг потребител на социалните мрежи пък посочи етимологията на „айляк“, която идва от турски и означава безработен, синоним на хайлаз:

Много грешници има под тепетата, ако има истина в тълкувателното решение на Гугъл, но не го приемайте навътре. Освен това някой вече е сезирал за грешката и преводът отново е добил нормални измерения, а именно „леност“.

Междувременно ви напомняме кои са 7-те смъртни гряха и се надяваме типичните пловдивски маниери и навици да не попадат в графата: похотливост, чревоугодие, алчност /скъперничество/, леност, гняв, завист, горделивост /високомерие/. 

Източник: trafficnews.bg

Коментари чрез Facebook

коментара

Добавете коментар